著者: こめぐらプロジェクト
初出: 2016/2/6
問い合わせ先: 山崎直樹(関西大)ymzknk [於] kansai-u.ac.jp
タスク | コミュニケーションの3モード | 文型 | 言語形式に関するメモ | 運用上の注意事項 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
理解する | 伝える | やりとりする | ||||
1) 初対面の教師に挨拶をする。 | 杨老师,您好! | 〈名前:姓+肩書〉,您好! | ||||
2) 初対面の同年輩(以下)の人に挨拶をする。 | 你好! | 你好! | 定型表現 | |||
3) お礼を言う/お礼に応答する | 谢谢你!―不用谢。 / 不客气。 | 谢谢你!―不用谢。 / 不客气。 | 定型表現 | |||
4) 謝罪をする/謝罪に応答する。 | 对不起!―没关系。 | 对不起!―没关系。 | 定型表現。 | |||
对不起!―真是的! | 对不起!―真是的! | 定型表現。 | 不満を表明したい時。 | |||
5) 食べ物を勧められたとき断る。 | 要不要吃?―谢谢,不要。 | 要不要吃?―谢谢,不要。 | 定型表現 | 友人にガムや飴を勧められて断る時などを想定。食卓で料理を勧めらた時は、断らずに“谢谢”と言って食べないか、多少な嫌いな物でも少しは食べたほうがよい(特に長上から勧められた場合)。 | ||
6) 何かをしようとしている相手を励ます。 | 加油! | 加油! | 定型表現 |
タスク | コミュニケーションの3モード | 文型 | 言語形式に関するメモ | 運用上の注意事項 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
理解する | 伝える | やりとりする | ||||
1) 電話やファクスの番号を口頭で伝える。 | 我的电话/手机/传真号码是012-345-678。 | 我的电话/手机/传真号码是〈電話・ファクス番号〉。 | 長い電話番号を区切る記号“-”を読み上げる習慣はない。 | |||
2) 口頭で伝えられた電話やファクスの番号を復唱する。 | 012-345-679,对吗?―对。 / 不对,012-345-678。 | 〈電話・ファクス番号〉,对吗?―对。 / 不对,〈電話・ファクス番号〉。 | ||||
3) メールアドレスを書いたメモなどを見せる。 | 这是我的邮箱地址。 | 这是我的邮箱地址。 | 定型表現 | |||
4) SNSのアカウントを表示して、相手に見せる。 | 这是我的微信号。 | 这是我的〈SNS:名称〉号。 | 自分のスマホなどにQRコード(二次元バーコード)を表示して相手に見せる時など。 |
タスク | コミュニケーションの3モード | 文型 | 言語形式に関するメモ | 運用上の注意事項 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
理解する | 伝える | やりとりする | ||||
1) 中国から日本に物を送れるように配慮して、日本の自分の住所をメモにして渡す。 | 日本国 564-8680 大阪府吹田市山手町3-3-35 | 〈国名:中国語〉〈郵便番号〉〈住所:日本語〉 | 日本国内の住所表示を見るのは、日本の郵便機関が見るので、日本の漢字で書いてもらう必要がある。 | |||
2) 中国の住所の表示を見て、そこに送る手紙の宛名を書く。 | 中華人民共和国 100600 北京市亮马桥东街1号 | 〈国名:日本語〉〈郵便番号〉〈住所:中国語〉 | 中国国内の住所表示を見るのは、中国の郵便機関が見るので、簡体字で書いてもらう必要がある。 |
タスク | コミュニケーションの3モード | 文型 | 言語形式に関するメモ | 運用上の注意事項 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
理解する | 伝える | やりとりする | ||||
1) 電話が通じたとき、最初のひとことを言う。 | 你好! | 你好! | 定型表現 | |||
2) 電話をかけた相手を確認する。 | 是艾未未吗? | 是〈ヒト:名前〉吗? | ||||
是关西大学吗? | 是〈団体・機関:名称〉吗? | 〈団体・機関:名称〉は企業名、学校名など。 | ||||
3) 自分が誰なのかを名乗る。 | 我是小川利康。 | 我是〈ヒト:名前〉。 | ||||
4) (つないでもらいたいという意図で)話したい相手がいるか確認する。 | 艾未未在吗? | 〈ヒト:名前〉在吗? | ||||
5) 話したい相手がいない場合の処置をする。 | 那,我再打电话吧。谢谢,再见! | 那,我再打电话吧。谢谢,再见! | 定型表現 |
タスク | コミュニケーションの3モード | 文型 | 言語形式に関するメモ | 運用上の注意事項 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
理解する | 伝える | やりとりする | ||||
1) 吉事が訪れた相手に祝福の気持ちを表現する。 | 恭喜,恭喜! | 恭喜,恭喜! | 定型表現 | 結婚、懐胎、出産、合格、就職などのお祝いに使う。 | ||
2) 相手が成し遂げたことに対し、祝福の気持ちを表現する。 | 祝贺你! | 祝贺你! | 定型表現 | 試合に勝った時など。 | ||
真好呀! | 真好呀! | 定型表現 | ||||
3) 特別な日のお祝いを表現する。 | 祝(你)生日快乐! | 祝(〈相手〉)〈特別な日〉快乐! | 〈特別な日〉に入るのは、誕生日のほか、クリスマスや春節など。〈相手〉は省略できる。 |
タスク | コミュニケーションの3モード | 文型 | 言語形式に関するメモ | 運用上の注意事項 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
理解する | 伝える | やりとりする | ||||
1) 公式の場で、招いた相手がやってきたとき、歓迎の挨拶をする。 | 欢迎您! | 欢迎您! | 定型表現 | |||
欢迎来到大阪! | 欢迎来到〈場所〉 | |||||
2) 自分の家に人がやってきたとき、歓迎する。 | 请进,请进。 | 请进 | 定型表現 | まず、家の中に招じ入れることが礼儀。2回繰り返すほうがよい。 |
タスク | コミュニケーションの3モード | 文型 | 言語形式に関するメモ | 運用上の注意事項 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
理解する | 伝える | やりとりする | ||||
1) 相手の人柄がよいことをほめる。 | 你(性格)真好。 | 你(性格)真好。 | 定型表現 | |||
2) 相手の能力が高いことをほめる。 | 你太能干了。 | 你太能干了。 | 定型表現 | |||
3) 相手の特技をほめる。 | 你真了不起! | 你真了不起! | 定型表現 |